# django-mptt in russian
# This file is distributed under the same license as the django-mptt package.
# Translators:
# Sergey Vishnikin <armicron@yandex.ru>, 2013.
# Rafael Kamashev <wizzzet@gmail.com>, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django-mptt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-02 12:10+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-28 19:49+0400\n"
"Last-Translator: Rafael Kamashev <wizzzet@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ru_RU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: admin.py:80
#, python-format
#| msgid "Successfully deleted %s items."
msgid "Successfully deleted %(count)d items."
msgstr "Успешно удалено %(count)d узлов."

#: admin.py:93
#, python-format
msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s"
msgstr "Удалить выбранное %(verbose_name_plural)s"

#: admin.py:175
msgid "title"
msgstr "заголовок"

#: admin.py:205
msgid "Did not understand moving instruction."
msgstr "Изучите инструкцию по перемещению узлов."

#: admin.py:213
msgid "Objects have disappeared, try again."
msgstr "Объекты пропали, повторите еще раз."

#: admin.py:217
msgid "No permission"
msgstr "Нет доступа"

#: admin.py:226
#, python-format
#| msgid "Database error"
msgid "Database error: %s"
msgstr "Ошибка базы данных: %s"

#: admin.py:231
#, python-format
msgid "%s has been successfully moved."
msgstr "%s был успешно перемещен."

#: admin.py:242
msgid "move node before node"
msgstr "переместить узел до узла"

#: admin.py:243
msgid "move node to child position"
msgstr "переместить узел в подчиненную позицию"

#: admin.py:244
msgid "move node after node"
msgstr "переместить узел после узла"

#: admin.py:245
msgid "Collapse tree"
msgstr "Свернуть дерево"

#: admin.py:246
msgid "Expand tree"
msgstr "Развернуть дерево"

#: forms.py:63
msgid "First child"
msgstr "Первый потомок"

#: forms.py:64
msgid "Last child"
msgstr "Последний потомок"

#: forms.py:65
msgid "Left sibling"
msgstr "Левый брат"

#: forms.py:66
msgid "Right sibling"
msgstr "Правый брат"

#: forms.py:184
msgid "Invalid parent"
msgstr "Неверный родительский узел"

#: managers.py:514
msgid "Cannot insert a node which has already been saved."
msgstr "Невозможно добавить элемент, который уже был сохранён."

#: managers.py:743 managers.py:916 managers.py:952 managers.py:1116
#, python-format
msgid "An invalid position was given: %s."
msgstr "Была дана неверная позиция: %s."

#: managers.py:902 managers.py:1096
msgid "A node may not be made a sibling of itself."
msgstr "Элемент не может быть дочерним самому себе."

#: managers.py:1075 managers.py:1200
msgid "A node may not be made a child of itself."
msgstr "Элемент не может быть потомком самому себе."

#: managers.py:1077 managers.py:1202
msgid "A node may not be made a child of any of its descendants."
msgstr "Элемент не может быть потомком своего наследника."

#: managers.py:1098
msgid "A node may not be made a sibling of any of its descendants."
msgstr "Элемент не может быть дочерним своему наследнику."

#: models.py:291
msgid "register() expects a Django model class argument"
msgstr "register() ожидает модель Django в качестве аргумента"

#: templatetags/mptt_tags.py:31
#, python-format
msgid "full_tree_for_model tag was given an invalid model: %s"
msgstr "для full_tree_for_model была дана неверная модель: %s"

#: templatetags/mptt_tags.py:55
#, python-format
msgid "drilldown_tree_for_node tag was given an invalid model: %s"
msgstr "для drilldown_tree_for_node была дана неверная модель: %s"

#: templatetags/mptt_tags.py:62
#, python-format
msgid "drilldown_tree_for_node tag was given an invalid model field: %s"
msgstr "для drilldown_tree_for_node было дано неверное поле модели: %s"

#: templatetags/mptt_tags.py:89
#, python-format
msgid "%s tag requires three arguments"
msgstr "%s требует три аргумента"

#: templatetags/mptt_tags.py:91 templatetags/mptt_tags.py:146
#, python-format
msgid "second argument to %s tag must be 'as'"
msgstr "вторым аргуметом для %s должен быть 'as'"

#: templatetags/mptt_tags.py:143
#, python-format
msgid "%s tag requires either three, seven or eight arguments"
msgstr "%s требует три, семь или восемь аргументов"

#: templatetags/mptt_tags.py:150
#, python-format
msgid "if seven arguments are given, fourth argument to %s tag must be 'with'"
msgstr ""
"если дано семь аргументов, то четвёртый аргумент для %s должен быть 'with'"

#: templatetags/mptt_tags.py:154
#, python-format
msgid "if seven arguments are given, sixth argument to %s tag must be 'in'"
msgstr "если дано семь аргументов, то шестой для %s должен быть 'in'"

#: templatetags/mptt_tags.py:160
#, python-format
msgid ""
"if eight arguments are given, fourth argument to %s tag must be 'cumulative'"
msgstr ""
"если дано восемь аргументов, то четвёртый аргумент для %s должен быть "
"'cumulative'"

#: templatetags/mptt_tags.py:164
#, python-format
msgid "if eight arguments are given, fifth argument to %s tag must be 'count'"
msgstr ""
"если дано восемь аргументов, то пятый аргумент для %s должен быть 'count'"

#: templatetags/mptt_tags.py:168
#, python-format
msgid "if eight arguments are given, seventh argument to %s tag must be 'in'"
msgstr ""
"если дано восемь аргументов, то седьмой аргумент для %s должен быть 'in'"

#: templatetags/mptt_tags.py:287
#, python-format
msgid "%s tag requires a queryset"
msgstr "для %s требуется queryset"

#: utils.py:240
#, python-format
msgid "Node %s not in depth-first order"
msgstr "Узел %s имеет уровень меньше первого уровня"

#~ msgid "%(count)s %(name)s was changed successfully."
#~ msgid_plural "%(count)s %(name)s were changed successfully."
#~ msgstr[0] "%(count)s %(name)s успешно изменен."
#~ msgstr[1] "%(count)s %(name)s успешно изменены."
#~ msgstr[2] "%(count)s %(name)s успешно изменено."

#~ msgid "Add child"
#~ msgstr "Добавить потомка"

#~ msgid "View on site"
#~ msgstr "Перейти на сайт"
