# django-mptt in Polish.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the django-mptt package.
# Bartosz Biały <ethifus@gmail.com>, 2011.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-17 16:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: BARTOSZ BIAŁY <ethifus@gmain.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n"

#: admin.py:91
msgid "Database error"
msgstr "Błąd bazy danych"

#: admin.py:127
#, python-format
msgid "%(count)s %(name)s was changed successfully."
msgid_plural "%(count)s %(name)s were changed successfully."
msgstr[0] "%(count)s %(name)s został zmieniony."
msgstr[1] "%(count)s %(name)s zostały zmienione."
msgstr[2] "%(count)s %(name)s zostało zmienionych."

#: admin.py:197 admin.py:199
msgid "Add child"
msgstr "Dodaj podelement"

#: admin.py:205 admin.py:207
msgid "View on site"
msgstr "Pokaż na stronie"

#: admin.py:219
#, python-format
msgid "Successfully deleted %s items."
msgstr "Skutecznie usinięto %s elementów."

#: admin.py:224
#, python-format
msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s"
msgstr "Usuń wybrane %(verbose_name_plural)s"

#: forms.py:65
msgid "First child"
msgstr "Pierwszy podelement"

#: forms.py:66
msgid "Last child"
msgstr "Ostatni podelement"

#: forms.py:67
msgid "Left sibling"
msgstr "Lewy podelement"

#: forms.py:68
msgid "Right sibling"
msgstr "Prawy podelement"

#: managers.py:200
msgid "Cannot insert a node which has already been saved."
msgstr "Nie można wstawić węzła, który został już zapisany."

#: managers.py:379 managers.py:551 managers.py:587 managers.py:742
#, python-format
msgid "An invalid position was given: %s."
msgstr "Podano niewłaściwą pozycję: %s."

#: managers.py:537 managers.py:722
msgid "A node may not be made a sibling of itself."
msgstr "Węzeł nie może zostać swoim węzłem równożędnym."

#: managers.py:701 managers.py:823
msgid "A node may not be made a child of itself."
msgstr "Węzeł nie może zostać swoim własnym węzłem potomnym."

#: managers.py:703 managers.py:825
msgid "A node may not be made a child of any of its descendants."
msgstr "Węzeł nie może zostać węzłem potomnym żadnego ze swoich węzłów potomnych."

#: managers.py:724
msgid "A node may not be made a sibling of any of its descendants."
msgstr "Węzeł nie może zostać węzłem równożędnym żadnego ze swoich węzłów potomnych."

#: templatetags/mptt_tags.py:29
#, python-format
msgid "full_tree_for_model tag was given an invalid model: %s"
msgstr "do tagu full_tree_for_model przekazano niewłaściwy model: %s"

#: templatetags/mptt_tags.py:50
#, python-format
msgid "drilldown_tree_for_node tag was given an invalid model: %s"
msgstr "do tagu drilldown_tree_for_node przekazano niewłaściwy model: %s"

#: templatetags/mptt_tags.py:54
#, python-format
msgid "drilldown_tree_for_node tag was given an invalid model field: %s"
msgstr "do tagu drilldown_tree_for_node przekazano niewłaściwe pole model: %s"

#: templatetags/mptt_tags.py:89 templatetags/mptt_tags.py:176
#, python-format
msgid "%s tag requires three arguments"
msgstr "tag %s wymaga trzech argumentów"

#: templatetags/mptt_tags.py:91 templatetags/mptt_tags.py:143
#: templatetags/mptt_tags.py:179
#, python-format
msgid "second argument to %s tag must be 'as'"
msgstr "drugim argumentem tagu %s musi być słowo 'as'"

#: templatetags/mptt_tags.py:141
#, python-format
msgid "%s tag requires either three, seven or eight arguments"
msgstr "tag %s wymaga trzech, siedmiu lub ośmiu argumentów"

#: templatetags/mptt_tags.py:146
#, python-format
msgid "if seven arguments are given, fourth argument to %s tag must be 'with'"
msgstr "jeżeli podano siedem argumentów, to czwartym argumentem tagu %s musi być słowo 'with'"

#: templatetags/mptt_tags.py:148
#, python-format
msgid "if seven arguments are given, sixth argument to %s tag must be 'in'"
msgstr "jeżeli podano siedem argumentów, to szóstym argumentem tagu %s musi być słowo 'in'"

#: templatetags/mptt_tags.py:152
#, python-format
msgid ""
"if eight arguments are given, fourth argument to %s tag must be 'cumulative'"
msgstr "jeżeli podano osiem argumentów, to czwartym argumentem tagu %s musi być słowo 'cumulative'"

#: templatetags/mptt_tags.py:154
#, python-format
msgid "if eight arguments are given, fifth argument to %s tag must be 'count'"
msgstr "jeżeli podano osiem argumentów, to piątym argumentem tagu %s musi być słowo 'count'"

#: templatetags/mptt_tags.py:156
#, python-format
msgid "if eight arguments are given, seventh argument to %s tag must be 'in'"
msgstr "jeżeli podano osiem argumentów, to siódmym argumentem tagu %s musi być słowo 'in'"

#: templatetags/mptt_tags.py:329
#, python-format
msgid "%s tag requires a queryset"
msgstr "tag %s wymaga argumentu 'queryset'"
